The Good / Positive, Bad / Negative of the Hebrew word: "satan", Part 1

The Hebrew word "satan" (Aramaic: "satana"), pronounced "saw-tawn" in a Hebrew Dialect, first appears in the TaNaK in Numbers 22:22, and follows in v32 of the same chapter. In this case it refers to THE MESSENGER OF YAH (aka, "LORD") taking the position of a 'satan', i.e. 'an adversary'. The word can also mean 'an opponent', 'the chief adversary'.

Strong's Hebrew H7854

NOTE: This Section Includes embedded URL links.

IBS_satan word.mp4

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—š๐—ผ๐—ผ๐—ฑ / ๐—ฃ๐—ผ๐˜€๐—ถ๐˜๐—ถ๐˜ƒ๐—ฒ, ๐—•๐—ฎ๐—ฑ / ๐—ก๐—ฒ๐—ด๐—ฎ๐˜๐—ถ๐˜ƒ๐—ฒ

๐™ค๐™› ๐™ฉ๐™๐™š ๐™ƒ๐™š๐™—๐™ง๐™š๐™ฌ ๐™ฌ๐™ค๐™ง๐™™: "๐™จ๐™–๐™ฉ๐™–๐™ฃ", ๐™‹๐™–๐™ง๐™ฉ 2 ๐™ค๐™› 3.

PLEASE BE CAREFUL WHEN USING THE WORD "SATAN". There is more than one "satan" in the Scriptures, not only MESSENGERS (aอ›kอ›aอ› อ›"อ›Aอ›nอ›gอ›eอ›lอ›sอ›"อ› อ›oอ›fอ› อ›Hอ›Eอ›Aอ›Vอ›Eอ›Nอ›), but in a replica recording in the Scriptures, we see it can also refer to THE HEAVENLY FATHER!!! The Hebrew word, phonetically pronounced as โ€œ๐˜€๐—ฎ๐˜„-๐˜๐—ฎ๐˜„๐—ปโ€ in Hebrew, first appears in the Hebrew Scriptures at Numbers 22:22, then v32 of that same book and Chapter (๐˜๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ฆ, ๐˜ด๐˜ฐ๐˜ฎ๐˜ฆ ๐˜ฃ๐˜ฆ๐˜ญ๐˜ช๐˜ฆ๐˜ท๐˜ฆ ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ช๐˜ด ๐˜ณ๐˜ฆ๐˜ง๐˜ฆ๐˜ณ๐˜ด ๐˜ต๐˜ฐ ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜ข๐˜ค๐˜ต๐˜ช๐˜ฐ๐˜ฏ ๐˜ฐ๐˜ง ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜—๐˜ณ๐˜ฆ-๐˜๐˜ฏ๐˜ค๐˜ข๐˜ณ๐˜ฏ๐˜ข๐˜ต๐˜ฆ ๐˜”๐˜ฆ๐˜ด๐˜ด๐˜ช๐˜ข๐˜ฉ, ๐˜ข๐˜ฌ๐˜ข "๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜”๐˜ฆ๐˜ด๐˜ด๐˜ฆ๐˜ฏ๐˜จ๐˜ฆ๐˜ณ").


The Hebrew word โ€œืฉื˜ืŸโ€ (satan) means "adversary," one who stands against another as seen in 1 Kings 11:14. At other times this name is translated as a proper name such as in the book of Job. In the Job 1:6, the word translated as "Satan", as โ€œื”ืฉื˜ืŸโ€, ("๐˜๐˜ข๐˜š๐˜ข๐˜ต๐˜ข๐˜ฏ".).


The Hebrew prefix โ€œ(ha)โ€ means "the", which identifies the word โ€œืฉื˜ืŸโ€ (satan) as a noun and not a proper name and should, therefore, be translated as "the adversary."


However, therein 1 Chronicles 21:1 (๐˜ช๐˜ญ๐˜ญ๐˜ถ๐˜ด๐˜ต๐˜ณ๐˜ข๐˜ต๐˜ฆ๐˜ฅ ๐˜ช๐˜ฏ ๐˜ต๐˜ฉ๐˜ฆ ๐˜ข๐˜ต๐˜ต๐˜ข๐˜ค๐˜ฉ๐˜ฆ๐˜ฅ ๐˜ฑ๐˜ฉ๐˜ฐ๐˜ต๐˜ฐ), the word satan could be translated as a proper name in that verse which is also recorded in 2 Samuel 24:1 where the "adversary" is identified as YHWH!


Look at 2 verses of the same event in the attached photo. It depends on the context of the passage most of the time on how it is translated but basically, for the most part, it means [the] ๐—ฎ๐—ฑ๐˜ƒ๐—ฒ๐—ฟ๐˜€๐—ฎ๐—ฟ๐˜†. It's also used to refer to David.


Words like โ€˜devilโ€™, โ€˜demonโ€™, โ€˜demonicโ€™ are acceptable in the Anglo-English language as well. ๐Ÿ‘๐Ÿผ

๐—ง๐—ต๐—ฒ ๐—š๐—ผ๐—ผ๐—ฑ / ๐—ฃ๐—ผ๐˜€๐—ถ๐˜๐—ถ๐˜ƒ๐—ฒ, ๐—•๐—ฎ๐—ฑ / ๐—ก๐—ฒ๐—ด๐—ฎ๐˜๐—ถ๐˜ƒ๐—ฒ

(๐™ค๐™› ๐™ฉ๐™๐™š ๐™ƒ๐™š๐™—๐™ง๐™š๐™ฌ ๐™ฌ๐™ค๐™ง๐™™: "๐™จ๐™–๐™ฉ๐™–๐™ฃ", ๐™‹๐™–๐™ง๐™ฉ 3 ๐™ค๐™› 3.)

I have already previously noted about the word "satan" in the above text and as it is used in the Hebrew Texts (which is where our English Versions mainly come from), and that it first occurs in Numbers 22:22 (Strong's Hebrew Number 7854), but in the case of the Aramaic Texts, it first occurs in Genesis 26:21.

https://biblehub.com/hpbt/genesis/26.htm

In the Aramaic, is as "satana", and in the Hebrew, the word is "sitnah", which origin it is from in the Hebrew is the same as the Hebrew word "satan":

https://biblehub.com/hebrew/7856.htm

As previously noted, I recommend caution when using the word "satan" and which context(s), because there are more than one so-called "Adversaries" in the Bible this word is used for but does not show up in English Bibles.